Sefanja 1:13

SVDaarom zal hun vermogen ten roof worden, en hun huizen tot verwoesting; zij bouwen wel huizen, maar zij zullen ze niet bewonen; en zij planten wijngaarden, maar zij zullen derzelver wijn niet drinken.
WLCוְהָיָ֤ה חֵילָם֙ לִמְשִׁסָּ֔ה וּבָתֵּיהֶ֖ם לִשְׁמָמָ֑ה וּבָנ֤וּ בָתִּים֙ וְלֹ֣א יֵשֵׁ֔בוּ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְלֹ֥א יִשְׁתּ֖וּ אֶת־יֵינָֽם׃
Trans.wəhāyâ ḥêlām liməšissâ ûḇātêhem lišəmāmâ ûḇānû ḇātîm wəlō’ yēšēḇû wənāṭə‘û ḵərāmîm wəlō’ yišətû ’eṯ-yênām:

Algemeen

Zie ook: Huis, Wijn / most, Wijngaard

Aantekeningen

Daarom zal hun vermogen ten roof worden, en hun huizen tot verwoesting; zij bouwen wel huizen, maar zij zullen ze niet bewonen; en zij planten wijngaarden, maar zij zullen derzelver wijn niet drinken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָיָ֤ה

worden

חֵילָם֙

Daarom zal hun vermogen

לִ

-

מְשִׁסָּ֔ה

ten roof

וּ

-

בָתֵּיהֶ֖ם

en hun huizen

לִ

-

שְׁמָמָ֑ה

tot verwoesting

וּ

-

בָנ֤וּ

zij bouwen

בָתִּים֙

wel huizen

וְ

-

לֹ֣א

maar zij zullen ze niet

יֵשֵׁ֔בוּ

bewonen

וְ

-

נָטְע֣וּ

en zij planten

כְרָמִ֔ים

wijngaarden

וְ

-

לֹ֥א

niet

יִשְׁתּ֖וּ

drinken

אֶת־

-

יֵינָֽם

maar zij zullen derzelver wijn


Daarom zal hun vermogen ten roof worden, en hun huizen tot verwoesting; zij bouwen wel huizen, maar zij zullen ze niet bewonen; en zij planten wijngaarden, maar zij zullen derzelver wijn niet drinken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!